«Хотя в этой книге говорится про смех, смеяться читателю придется не так уж часто. Но, пробираясь ее путями сквозь темноту, он будет, сколько бы ни кружил, все ближе и ближе подходить к свету».
Джеймс Крюс. Тим Талер, или Проданный смех
Главная / Дневник А. Бессонова (online-редакция) / Шаламов, шаурма, шумелки-пыхтелки (Украина, г. Донецк)

Шаламов, шаурма, шумелки-пыхтелки (Украина, г. Донецк)

27 ноября 2012 | 00:56


С тех пор, как у «Тима Талера» появился официальный сайт, а вместе с ним — возможность вести дневник онлайн, меня всё время тянет поступить поперёк установленному самим собой порядку и начать писать заметку не в doc-файле, а прямо на страничке интернет-блога. Только что подумал: а для чего мне, собственно, соблюдать дурацкую условность с doc-«черновиком» и онлайн-«чистовиком»? Контент-то у обеих версий дневника идентичный.

Вот и пишу обо всём прямо на сайте, «начисто». А в doc скопирую текст уже после завершения заметки. Для истории и персонального архива.

Без малого три месяца осень тешила нас тёплой погодой и неспешно делала вдох, чтобы сейчас, под самый конец ноября, злорадно обдувать нас слякотно-морозным выдохом. Ерунда: у природы нет плохой погоды — тем более, если дома исправно работает обогреватель, а для прогулок по вечернему Донецку на вешалке имеется верный «чёрный плащ». И пускай выгляжу я в нём на десять порядков более грозно, чем есть на самом деле (м-да, тут, кроме себя, упрекнуть некого: за что боролись, на то и напоролись), со своими обязанностями по части защиты от холода он справляется безукоризненно.

Часа полтора тому назад вернулся от Олега Миннуллина. Наконец-то у меня получилось сделать подарок ко Дню его Рождения, миновавшему пол-месяца назад. Я давно слышал о том, что украинские интернет-магазины частенько грешат непунктуальностью — и сам с этим столкнулся. Что ж, всё бывает впервые...

Примерно восемь лет назад Олег купил себе сброник «Колымских рассказов» Варлама Шаламова, изданный в серии книг «Азбука-Классика». Вскоре книга была им потеряна при загадочных обстоятельствах. В честь 27-летия товарища я решил организовать торжественное возвращение блудной книги в лоно родной библиотечной полки. После походов по центральным книжным магазинам Донецка выяснилось, что сделать это будет непросто.

За то время, пока Олег жил без Шаламова, последний успел стать очень раскупаемым и читаемым автором, а издание «Азбуки-Классики», как самое доступное по цене из всех возможных, превратилось в раритет. Собственно, ко Дню Рождения Миннуллина на территории Донецка мне вообще не удалось отыскать ни одной из инкарнаций «колымских рассказов».

Чуть погуглив, я решил заказать книгу в одном из интернет-магазинов. Согласно каталогу, Шаламов у них был в самых разных вариантах издания. Присутствовала и желанная «Азбука-Классика». Не долго думая, я сделал заказ и, услышав от менеджера, что в течение рабочей недели Шаламов будет доступен, смастерил для Олега шуточный «талон на получение именинного подарка». Вручив его 14 ноября имениннику, я объявил, что через пару-тройку дней подарок ко мне доберётся, и талон можно будет обменять на сюрприз.

Ожидание продлилось до 26 ноября. После чего я, играя с Насоновым в боулинг (спасибо Денису за детство счастливое наше: упал на хвост фирме «ИнтраВеб» во время их корпоративного похода «на свободу»), получил звонок от менеджера интернет-магазина. Мне сообщили, что тираж заказанной мной книги закончился и в ближайшее время на склад не попадёт ни одного экземпляра «Колымских рассказов». Естественно, я отменил заказ...

Возвращаясь из клуба в расстроенных чувствах, я решил на удачу заглянуть в магазин «Читай-город», что находится на территории того же торгового центра «Донецк-Сити» — и не прогадал. Шаламов там был: правда, в несколько более «навороченной комплектации». Что ж, за восемь лет блудная книга просто обязана была подрасти в размерах, обзавестись суперобложкой, дополнительными произведениями и прочим жизненным опытом!

Позавчера продавец шаурмы намекнул мне на моё сходство с «коренными одесситами». Опять и снова... Кстати, это был первый на моей памяти шаурмист, который удивился, когда я попросил завернуть мне в лаваш «всё, кроме мяса». Он с улыбкой принялся ворчать по поводу того, что люди, мол, сейчас «сходят с ума, мяса не едят, операции разные делают... Была вот у меня родственница. В теле такая... Как говорят по-украински: берешь в руку — маешь вещь. А потом села на диеты, таблетки... И какая-то такая тощая стала, непривлекательная. Раньше вот с ней молодёжь гулял. А теперь смотрю — молодёжь уже с ней не гуляет».

Через пару часов после общения с шаурмистом я отправился на концерт групп "Keyptown" и "April". Первых слышал-видел впервые, со вторыми к своему стыду (не чужие люди ведь!) пересекался в последний раз несколько лет назад. Обе команды «торкнули и раскачали». И те, и другие качественно, профессионально, с душой (в случае "April" широта души достигает особо гигантских размеров) играют модную грамотную музыку, выполненную на стыке брит-попа, диско-фанка, всевозможных современных танцевалок и старого доброго рок-н-ролла. Язык исполнения — английский, что не только свидетельствует о невозможности органично трансплантировать культуру западной поп-музыки на славянскую территорию, но и, на мой взгляд, подтверждает желание подавленной современностью творческой молодёжи абстрагироваться от украинской действительности.

Предыдущее поколение эстрадных музыкантов имело веские основания (а также иллюзорные материальные стимулы) для того, чтобы верить в «магию родного слова» и петь по-украински или по-русски хотя бы. Сейчас поводов для того, чтобы оставаться верным родному языку, гораздо меньше — но...

Я, конечно, очень хотел бы услышать КАЧЕСТВЕННЫЕ русскоязычные версии песен "April", но и в таком воплощении группа изрядно меня расколбасила. На пост-концертных посиделках изрядно «подогретый» драммер «Апрелей» Артём (единственный из участников группы, с которым у меня практически не было никакого знакомства до миновавшего концерта) в красках описывал свои впечатления от моих танцев: «Чувак, ты там так клубился, что я аж бочечкой поддал!», «Ништяк, Антошка!» и т.д., и т.п.

Мы просидели с командой до начала четвёртого утра. На афтер-пати я, к слову, познакомился с девушкой по имени Катя. Никогда не думал, что в худенькую стройную вокалистку может влезть столько крепкого алкоголя! Катя, у меня почему-то душа за тебя побаливает. Держи свой талант в руках!

Тим Талер. Одна на миллиард (M Clis Rework)
Познакомиться
список категории
  • Сны (г. Горловка Донецкой обл.) За последние пару-тройку недель приснилось два сна, очень глубоко вскрывающих всё то, что внутри меня копошится и покоя не даёт. Самый свежий из них я посмотрел несколько часов назад, когда пришёл домой, прилёг на пять минут и, естественно, вырубился. Во сне я беседовал с родной сестрой. Жаловался на жизнь, которая якобы зашла в тупик.
  • Мысли (пос. Байрак, г. Горловка Донецкой обл.) В искусстве и частной жизни куда чаще работает принцип: «Лучше никак вместо как-нибудь», чем: «Лучше синица в руках, чем журавль в небе». Десять раз подумайте прежде, чем оказать человеку помощь из серии: «Тебе и так сойдёт: было-то вообще никак!» ОТКУДА ВЫ, Б..., ЗНАЕТЕ, КАК ОНО У НЕГО БЫЛО В ГОЛОВЕ, МЕЧТАХ И ОЖИДАНИЯХ?!
  • Любить на расстоянии (г. Горловка Донецкой обл.) Но иногда (кстати, не так уж редко) я радовался, когда обнаруживал в возлюбленной черты живого человека. Наверное, появление или не-появление такой радости и есть один из способов отличить мимолётную ветреную влюблённость от Любви.
  • Замок и ключ (пос. Байрак, г. Горловка Донецкой обл.) Только что вставил ключ в плохо известный мне замок. Ключ вроде бы прямой и исправный. В замочную скважину вошёл, как по маслу. Замок внешне тоже вполне себе прост. Кручу-верчу этот ключ в скважине — а он ни шиша не крутится и не вертится.
  • Зависть (г. Горловка Донецкой обл.) Летом прочёл «Зависть» Юрия Олеши и понял, что ни шиша там не понял.
  • Три-пять (пос. Байрак, г. Горловка Донецкой обл.) Всегда с пониманием относился к мальчику из анекдота, который на вопрос о том, сколько будет дважды два, отвечал с улыбкой: «Ну, где-то три-пять... Всегда ведь можно договориться, в конце концов!»
  • Одни и те же грабли (пос. Байрак, г. Горловка Донецкой обл.) После монолога о граблях — анекдот из жизни на закуску. Некий товарищ признался мне во время беседы по скайпу в том, что переживает период творческого кризиса (зная его, думаю, что это очень и очень ненадолго — впрочем, сейчас не об этом). Реплику о кризисе он завершил неожиданной просьбой.
  • О любителях и профи (пос. Байрак, г. Горловка Донецкой обл.) Сегодня со шваброй в руках выловил из Космоса несколько мыслей о любителях и профи.
  • Мысли о жадности (пос. Байрак, г. Горловка Донецкой обл.) Если кто-то из вас получил от меня что-либо в продолжительное безвозмездное пользование либо и вовсе в подарок, не спешите причислять меня к числу щедрых людей. Я просто спасаю свои натруженные плечи от очередной ноши, от очередного нависшего над ними Дамоклова меча.
  • Рецепт успеха: себя и вовремя (Украина/ДНР, Горловка Донецкой области) Слушая рассказчика, я вдруг понял: себя и вовремя — это шикарный успех рецепта. Можно сказать, специально для меня сочинённый.
  • Автотренинг, история о кошке (Украина/ДНР, Горловка Донецкой области) Пиши! Не откладывай! Представь себе хирурга-прокрастинатора, пожарного-прокрастинатора, сантехника-прокрастинатора... Нравится? То-то!
  • Живущие в сети (Украина/ДНР, Горловка Донецкой области) Когда засидишься в интернете, — особенно в социальных сетях — начинает казаться, будто ты не живой человек, а нечто нематериальное, существующее только в виде контента, тобой в онлайнах продуцируемого.
  • О творческом коллективе и творческой шизофрении (Украина/ДНР, Горловка Донецкой области) Как-то по дороге в Байрак слушал в плеере Алексея Рыбникова. И в очередной раз ясно понял, что талантливое произведение часто и густо пишется не по зову сердца, а по поводу, пришедшему извне. Музыка к кинофильмам, которые озвучивал Рыбников, в большинстве случаев великолепна. И в большинстве случаев написана по заказу. Думаю, ещё и через сто миллионов правок пропущенная.
  • «Кобылы» из чужой юности (Украина/ДНР, Горловка Донецкой области) «...Конечно, мы, перепуганные пятнадцатилетние хлыщи, зассали продолжить общение с девчонками вне рамок мероприятия. И, сбившись в кучку, отдалились от них, обсуждая что-то своё, "пацанячье". Какие-то видеоигры, книги, фильмы, прочую чушь... Девчонки, в свою очередь, тоже собрались в одну девичью компанию и, хихикая, пошли в противоположном от нас направлении».
  • «...У серьёзного лица» (Украина/ДНР, Горловка Донецкой области) Как писал великий поэт степей Донбасса Олег Рамилиевич Миннуллин, «нет ни капельки значенья у серьёзного лица».
  • Ночной поезд до Лиссабона (Украина/ДНР, Горловка Донецкой области) Больше года тому назад посмотрел «Ночной поезд до Лиссабона». До сих пор под впечатлением.
  • Накипевшее (Украина/ДНР, Горловка Донецкой области) Глядя на сайт проекта «Тим Талер», на все эти титры и обложки, я всё чаще вспоминаю то, что сказал Мамонову Василий Шумов в процессе записи вокала для пластинки «Простые вещи». Мамонов кривлялся по привычке, а Шумов резонно заметил: «Петя, а перед кем ты тут, в студии, выпендриваешься?»
  • Селфи до нашей эры (Украина/ДНР, Горловка Донецкой области) Я переболел болезнью селфи ещё до того, как это стало мейнстримом. И ещё до того, как этот сор получил техническую возможность легко и непринуждённо выноситься в интернет из наших телефонных изб. Слава Богу!
  • Культурное прошлое (Украина/ДНР, Горловка Донецкой области) Вспоминая детство, я с удивлением думаю о том, что лет пятнадцать-шестнадцать назад в Горловке проходили всеукраинские (!!!) чемпионаты Украины по «Что? Где? Когда?» среди школьников. Детская газета «Скрепка», в которой я был корреспондентом, спонсировала их информационно. Едва придя в журналистику, я сразу же узнал, что такое «трое суток не спать ради нескольких строчек в газете». Никаких метафор: в течение трёх дней мы с коллегами готовили три выпуска фестивальной газеты — с картинками, вёрсткой и прочими наворотами. Было не до сна... Опечатки, перепутанные фамилии, скандалы локального значения — хм, а ведь у меня на самом старте была хорошая школа журналиста!
  • Неврозы (Украина/ДНР, Горловка Донецкой области) На курсах скорочтения в рамках опционального (и, как мне показалось, очень неоднозначного — хотя, по большому счёту, абсолютно не жалею о том, что согласился его посетить) предмета «Антистресс» нам давали метод проверки организма на наличие невроза. Для того, чтобы это сделать, необходимо стать в полный рост, расслабиться, вытянуть руки по швам и, закрыв глаза, представить, как ты эти руки поднимаешь вверх. Если руки не поднимаются вслед за мыслью — дело швах, у тебя невроз. Вот мои руки уже больше года по мысленной команде не поднимаются.
новости публикации

© 2011—2017 Арина Родионовна Продакшн.
Тим Талер. Все права защищены.
Создание сайтаIntraweb лого. Создание сайта в Донецке и Киеве. Имиджевые сайты.