«Хотя в этой книге говорится про смех, смеяться читателю придется не так уж часто. Но, пробираясь ее путями сквозь темноту, он будет, сколько бы ни кружил, все ближе и ближе подходить к свету».
Джеймс Крюс. Тим Талер, или Проданный смех
Главная / Дневник А. Бессонова (online-редакция) / Олег Лапоногов, «Табула Раса»: «Мама совершенно не воспринимает мои русскоязычные тексты» (КНР, Шанхай)

Олег Лапоногов, «Табула Раса»: «Мама совершенно не воспринимает мои русскоязычные тексты» (КНР, Шанхай)

13 мая 2013 | 17:35


На обратном пути из Вэньчжоу выяснилось, что скоростная железная дорога Китая всё-таки имеет в своём распоряжении купейные вагоны с лежачими горизонтальными полками. Однако, ездить в китайских поездах лёжа могут позволить себе либо очень состоятельные, либо крайне везучие пассажиры, которым попадаются рейсы с небольшим количеством попутчиков.

Приобретая один билет в купе, потребитель услуг скоростной «железки» получает право занять сидячее место, под которое отведена одна треть нижней полки. Треть верхней полки, насколько я понял, предоставляется тому же пассажиру в качестве багажного места.

Треть полки с багажным местом над головой, судя по цифрам на наших железнодорожных билетах, обходится на маршруте из Шанхая в Вэньчжоу в 177 юаней. То бишь, для того, чтобы я мог с комфортом смотреть цветные сны, преодолев за четыре часа на «железке» расстояние, примерно равное дистанции между Киевом и Донецком, мне нужно заплатить в кассу 531 юань. Удовольствия стоят денег...

По билету мы домчались с Востока на Восток. Сейчас я благополучно сижу в Шанхае и, поскольку 13 мая уже настало, с удовольствием публикую полную версию интервью с Олегом Лапоноговым, лидером группы «Табула Раса». Сокращённый вариант материала можно отыскать на  «Рок. Киеве».

С одним из лучших украинских музыкантов мне посчастливилось побеседовать накануне отлёта в Поднебесную. Думаю, что встреча с лидером «Табулы» неслучайно состоялась именно накануне такого дальнего вояжа. В Олеге Лапоногове дремлет душа путешественника. Лирический герой его песен за считанные секунды перемещается от Москвы до Бетельгейзе со скоростью, которой позавидует любой китайский поезд.

— Сам-то ты, наверное, активно путешествуешь? — спросил я Лапоногова, когда затронул в разговоре вечный мотив дороги, встречающийся в его творчестве.

— Ой, да ну, я дальше Кракова, наверное, и не был нигде! — ответил Олег.

— То есть, выходит, что ты написал песню о путешествии — и вроде как уже и попутешествовал? И ехать уже никуда не надо?

— Ты знаешь, может быть! — улыбнулся Лапоногов.

Впрочем, обо всём по порядку:

Олег Лапоногов, «Табула Раса»: «Мама совершенно не воспринимает мои русскоязычные тексты»

Втиснуть Олега Лапоногова, лидера группы «Табула Раса» в формат печатного интервью столь же сложно, сколь сложно изобразить трёхмерную фигуру средствами двух измерений.

Ни одно СМИ без ущерба для смысла высказываний не в силах передать колорит лапоноговского говора, яркую жесткуляцию, блеск вечно молодых, но очень мудрых голубых глаз и многие другие качества, которые составляют мощнейщий магнетизм Олега. Благодаря этому магнетизму даже самая запутанная, с точки зрения норм русского языка, реплика лидера «Табулы», произнесённая или спетая им «вживую», ясна и близка, как собственные мысли.

Часто кажется, что Лапоногову вообще не нужен русский язык. Он умеет донести до людей свои переживания с помощью псевдоанглийской «тарабарщины», которую нередко использует во время пения на концертах и в студии.

Ты виртуозно владеешь т.н. «рыбой» — набором псевдоанглийских слов, которым пользуются вокалисты для того, чтобы отрабатывать песни, ещё не имеющие текстов. Странное дело: когда я слушаю твои вещи, спетые «на рыбе», меня не покидает ощущение, что я хорошо понимаю, о чём ты поёшь...

Да, я и сам считаю, что намного точнее способен выражать свои чувства и мысли именно таким образом.

Я гораздо больше люблю петь на «рыбе», чем на каком-то «земном» языке и постоянно отдаю дань этой любви не только в процессе репетиций (на которых все без исключения песни изначально рождаются с текстами на «рыбе»), но и на концертах. Когда дело доходит до передачи оттенков человеческих чувств, внутренних состояний, «рыба» оказывается куда более многогранной и гибкой, нежели слова обычного языка.

Стандартное слово, как ни крути, имеет довольно ограниченный ряд значений. Оно не позволяет вместить в себя больше смыслов, нежели те, которые вложены в него исторически. Исполняя песни на «марсианском языке», я могу наделить каждое слово десятками различных сущностей, одновременно рассказать слушателю о нескольких разных вещах, используя одно предложение.

Моя мама — профессиональный педагог, красноречивый человек от Бога — совершенно не воспринимает русскоязычные тексты песен «Табулы». Говорит, что они, мол, написаны коряво, «кострубато». А вот когда я пою ей на «рыбе», она чувствует себя комфортно: вот теперь, говорит, Олежик, всё на своих местах.

То есть, «тарабарские» тексты сочиняются тобой от всего сердца, а на русском ты пишешь, как Бог даст, лишь бы что-то более-менее внятное получалось?

Нет, в том-то и дело, что я очень кропотливо, дотошно отрабатываю каждое слово в русскоязычных текстах, подолгу ищу единственно верный вариант. Я глубоко убеждён: текст должен органично сочетаться с музыкой, на которую он положен, пульсировать в унисон со звукорядом. «Халява» здесь не проходит. Если хотя бы одно-два слова в песне не гармонируют с музыкой, произведение «трещит по швам».

Но написание песен на русском даётся мне с огромным трудом. А когда я пою «на рыбе», каждая клетка моего организма резонирует вместе со словами. Я получаю фантастическое удовольствие от такого пения! Мне совсем не сложно записывать «тарабарские» песни в студии, делать по несколько дублей одной и той же «марсианской» фразы, придуманной в момент дебютного исполнения, сниматься в клипах на песни, спетые на «рыбе».

На альбоме «Радиодонор», записанном в середине 90-х, подавляющее большинство песен было спето на «рыбе». Не слишком ли рискованно, с коммерческой точки зрения, было делать запись на «птичьем языке»?

Да ну, мы как-то не думали об этом... Была такая волна в творчестве, вот и всё. Нам просто хотелось сделать альбом именно таким, каким он получился.

Через пару лет после выхода «Радиодонора» «Табула Раса» всё-таки перешла на русский язык и добилась всенародной популярности. Говорят, тебе не очень приятно вспоминать о том периоде «стадионных аншлагов».

Ой, глупости это всё какие-то! Я не жалею ни о чём: и тогда с группой «Табула Раса» происходило много хорошего, и сейчас в нашей жизни есть приятные моменты.

Тем не менее, два главных хита того периода — «Дорога» и «Любимая машина» — ты исполняешь с очень характерными изменениями в текстах. Мне почему-то кажется, что замена строчек была спровоцирована неприятными воспоминаниями о периоде «сверхпопулярности» группы.

Всё несколько иначе. В песне «Дорога» была очень характерная строчка «Я сошёл с ума», которую многие слушатели почему-то воспринимали как моё признание в собственном сумасшествии. Я-то хотел совсем о другом спеть!

Мне хотелось передать с помощью песни невероятную радость, которую испытывает человек, влюблённый в жизнь, в сотворённый Богом мир, в чудеса природы. Человек, испытывающий радость невероятной силы, порой со стороны смахивает на сумасшедшего. Он может, смеясь, вприпрыжку бежать по улице, раскинув руки навстречу небу — чем не псих!

Строчка «Я сошёл с ума» была о том, каким человек, испытывающий настоящее счастье, видится окружающим его людям. Но слушатели упорно навязывали мне своё понимание смысла песни! В какой-то момент даже начало казаться, что они со всех сторон тычут в меня пальцами, надсадно повторяя: «Я сошёл с ума, я сошёл с ума!..»

Это походило на кошмар. Я решил заменить злополучную строчку словами «Я люблю тебя», чтобы не оставлять места для таких толкований.

Ну, а трансформация текста песни «Любимая машина» обусловлена, пожалуй, тем, что я, как христианин, стал больше задумываться о том, что из себя должен представлять человек, угодный Господу. Как он должен выглядеть, чем жить, о чём думать и петь. Некоторые строки из старого варианта песни показались мне не вполне соответствующими позиции человека верующего. Хотя, конечно, лишь Господь знает всё об истинной глубине веры каждого из нас.

Скоро ли поклонники «Табулы» услышат новый альбом группы?

Честно говоря, на этот вопрос трудно ответить. Нами записано около десятка композиций, но мы постоянно что-то дорабатываем в накопленном материале. Группа записывает пластинку за свой счёт, что значительно усложняет процесс работы. Затрат много: нужно рассчитываться со студией, оплачивать труд клипмейкеров, жить за что-то, в конце концов... Но мы стараемся!

На самом деле, нового материала у нас очень много. Мы постоянно что-то придумываем. Группа занята концертной деятельностью, у каждого из нас есть свои хлопоты. Но мы с ребятами однажды договорились, что, несмотря на все катаклизмы, будем, как минимум, раз в неделю проводить одну большую 5-6-часовую коллективную репетицию.

На таких репетициях мы не только музицируем «от звонка до звонка», но просто много общаемся по-человечески, проводим время вместе — так же, как проводят его на репетиционных базах многие молодые группы. В такой непринуждённой обстановке рождаются интересные музыкальные идеи.

Ну, и с Женей мы у меня дома вдвоём частенько репетируем, чтобы какую-то основу для будущих песен набросать. (На интервью вместе с Олегом Лапоноговым присутствовал гитарист «Табулы» Евгений Халаф. который мудро занял позицию стороннего наблюдателя, передав бразды правления беседой словоохотливому «старожилу» группы. — А.Б.)

Комфортно ли тебе играть в группе, где, кроме тебя, есть ещё один гитарист? В «звёздный» период «Табулы» ты был единственным человеком в составе, играющим на гитаре — надо признать, что получалось у тебя это очень стильно и самодостаточно.

Женя (поворачивается к Евгению), а ну-ка, пошёл вон из группы! (Оба смеются.)

Ну, если серьёзно — да, поначалу мне было очень комфортно работать без «автономного» гитариста в составе. Достаточно долго в группе вообще никого, кроме меня, бас-гитариста и ударника, не было. Тогда казалось, что это очень круто. Дескать, нас всего трое, а мы вот такую интересную музыку делаем, ни в ком более не нуждаясь!

А потом я вдруг понял, что это во мне гордыня говорит. Ох, сколько же она, гордыня, всего по жизни людям ломает!.. Сейчас мне очень нравится играть с теми, кто входит в состав группы «Табула Раса».

Зрелые записи «Табулы» всегда звучали очень здорово. И всё-таки ваш «живой» звук экспрессивнее. Запись концертного выступления в студии харьковской онлайн-передачи O.LIVE — это чистейший адреналин, сырой гитарно-басовый драйв! Планируете ли вы что-то подобное повторить на пластинке?

Ох, я уже много лет одержим идеей «звука ГПТУ»! Молодые люди, музицирующие в холле общежития; барабанщик, колотящий по мятым тарелкам; юные дамы в домашних тапочках, приглашающие кавалеров на танец... Есть в этом какая-то живая жизнь, огонёк, которого лишены студийные записи — в том числе и многие треки нашей группы.

Мне всё время казалось, что в студии, приобретая чистоту, «правильность», мы теряем что-то более важное. Группа начинает звучать скованно. Недавно, стоя на саундчеке и слушая, как наш барабанщик, Эдик Коссе, настраивает вместе со звукорежиссёром звук ударной установки, я, как мне показалось, наконец-то понял, как нужно записывать «Табулу».

Взять хотя бы «бочку»: она же прекрасно звучит живьём! Серединный такой шлепок, очень сырой, в меру грубый и — правильный. Зачем накручивать на неё весь этот «бархатный низ», который так любят студийные звукорежиссёры? Да «бочка» и так «качает», без всей этой «звуковой косметики»!

Бас-гитару в клубный комбик слушаю — какой хороший, рычащий «ягуаристый» звук (речь, вероятно, идёт о гитаре Fender Jaguar — А.Б.). Никаких инфразвуковых частот нет и в помине — да и кому они нужны! Иногда после прослушивания студийных записей чувствуешь себя, как пассажир машины «нового русского», который от широты души своей запихнул в автомобиль сабвуфер диаметром в пол-салона, врубил его на полную и хвастается: смотрите, мол, какой у меня массивный звук в «тачке»! А там не звук, а кошмар настоящий — ни чистоты, ни души, только обшивка ходуном ходит.

Рок-музыка — она, как мне кажется, «живёт» и «дышит» именно в среднечастотном диапазоне, не в прилизанных «верхах» и «низах». Середина — некое связующее звено, которое не только придаёт целостность частотному диапазону записи, но и связывает её, запись, с чем-то свыше... С тем, что недоступно человеческому пониманию...

Ваш последний на сегодняшний день альбом «Цветочные календари», как по мне, как раз звучит очень чисто, почти «стерильно».

Так оно и есть. В тот период мы с Серёжей Мищенко (бывший клавишник группы «Табула Раса» — А.Б.) работали над демо-аранжировками песен в домашней студии и очень увлеклись модными компьютерными технологиями. Хорошо, если бы при этом мы были гениальными музыкантами-компьютерщиками — так ведь оба в этом деле новички, многого не знаем, не умеем!

Все аранжировки делали под аккомпанемент электронной ритм-секции. Вроде бы остались довольны результатом: партии звучат, эффекты отстроены, как положено... Пришли в профессиональную студию писать всё «начисто», с настоящими барабанами — а к живой-то «кухне» все наши настройки не клеятся!

Тут мы и принялись за эксперименты: начали комбинировать «живые» ударные с программированными, крутить ручки эффектов и синтезаторов туда-сюда... В результате огромного количества манипуляций запись материала всё-таки завершилась успехом. Но звук после такой студийной «мясорубки» получился, действительно, выхолощенным.

С другой стороны, диск «Цветочные календари», на мой взгляд, состоялся, как целостная пластинка. Саунд, сформированный на нём, быть может, и далёк от моего идеала — но  альбом, образно говоря, не разваливается на куски, его концепция выдержана чётко. А это уже хорошо.

Несмотря на задержки с выпуском альбома, вы периодически радуете поклонников новыми треками. Недавно, допустим, вышла песня «Полинезийская зима», записанная совместно с группой «Антитіла». Планируется ли выпуск каких-то других синглов в обозримом будущем?

Разумеется. Не так давно, допустим, мы общались с Виталиком Климовым, нашим бывшим продюсером (а также продюсером, приложившим руку к становлению «Океана Ельзи», Алёны Винницкой, “Gouache” — А.Б.) и решили, что можем, объединив усилия, достойно представить слушателям какой-то новый материал.

Над одной из наших песен мы, по совету Климова, работаем под руководством саунд-продюсера Петра Чернявского (экс-гитарист «Океана Ельзи», сессионный гитарист и со-участник большого количества разномастных музыкальных проектов — А.Б.). Очень талантливый и приятный в общении молодой человек!

Как заметил Климов, мы ведь не молоды уже, многих актуальных тенденций в музыке не чувствуем. Пора и к новому поколению музыкантов прислушиваться. Даст Бог, что-то из этого получится.

ЛПН feat. Антон Бессонов. Я знаю всё о тебе (Suspense Version)
Познакомиться
список категории
  • Я вернулся (разминочная заметка) (г. Горловка Донецкой обл.) Легко вести публичный дневник, когда тебе двадцать пять. Сейчас сложнее. Сейчас тридцать два. Возраст обязывает к тому, чтобы действовать более обдуманно и экономнее расходовать свою глупость, какой бы притягательной она ни выглядела со стороны.
  • Сны (г. Горловка Донецкой обл.) За последние пару-тройку недель приснилось два сна, очень глубоко вскрывающих всё то, что внутри меня копошится и покоя не даёт. Самый свежий из них я посмотрел несколько часов назад, когда пришёл домой, прилёг на пять минут и, естественно, вырубился. Во сне я беседовал с родной сестрой. Жаловался на жизнь, которая якобы зашла в тупик.
  • Мысли (пос. Байрак, г. Горловка Донецкой обл.) В искусстве и частной жизни куда чаще работает принцип: «Лучше никак вместо как-нибудь», чем: «Лучше синица в руках, чем журавль в небе». Десять раз подумайте прежде, чем оказать человеку помощь из серии: «Тебе и так сойдёт: было-то вообще никак!» ОТКУДА ВЫ, Б..., ЗНАЕТЕ, КАК ОНО У НЕГО БЫЛО В ГОЛОВЕ, МЕЧТАХ И ОЖИДАНИЯХ?!
  • Любить на расстоянии (г. Горловка Донецкой обл.) Но иногда (кстати, не так уж редко) я радовался, когда обнаруживал в возлюбленной черты живого человека. Наверное, появление или не-появление такой радости и есть один из способов отличить мимолётную ветреную влюблённость от Любви.
  • Замок и ключ (пос. Байрак, г. Горловка Донецкой обл.) Только что вставил ключ в плохо известный мне замок. Ключ вроде бы прямой и исправный. В замочную скважину вошёл, как по маслу. Замок внешне тоже вполне себе прост. Кручу-верчу этот ключ в скважине — а он ни шиша не крутится и не вертится.
  • Зависть (г. Горловка Донецкой обл.) Летом прочёл «Зависть» Юрия Олеши и понял, что ни шиша там не понял.
  • Три-пять (пос. Байрак, г. Горловка Донецкой обл.) Всегда с пониманием относился к мальчику из анекдота, который на вопрос о том, сколько будет дважды два, отвечал с улыбкой: «Ну, где-то три-пять... Всегда ведь можно договориться, в конце концов!»
  • Одни и те же грабли (пос. Байрак, г. Горловка Донецкой обл.) После монолога о граблях — анекдот из жизни на закуску. Некий товарищ признался мне во время беседы по скайпу в том, что переживает период творческого кризиса (зная его, думаю, что это очень и очень ненадолго — впрочем, сейчас не об этом). Реплику о кризисе он завершил неожиданной просьбой.
  • О любителях и профи (пос. Байрак, г. Горловка Донецкой обл.) Сегодня со шваброй в руках выловил из Космоса несколько мыслей о любителях и профи.
  • Мысли о жадности (пос. Байрак, г. Горловка Донецкой обл.) Если кто-то из вас получил от меня что-либо в продолжительное безвозмездное пользование либо и вовсе в подарок, не спешите причислять меня к числу щедрых людей. Я просто спасаю свои натруженные плечи от очередной ноши, от очередного нависшего над ними Дамоклова меча.
  • Рецепт успеха: себя и вовремя (Украина/ДНР, Горловка Донецкой области) Слушая рассказчика, я вдруг понял: себя и вовремя — это шикарный успех рецепта. Можно сказать, специально для меня сочинённый.
  • Автотренинг, история о кошке (Украина/ДНР, Горловка Донецкой области) Пиши! Не откладывай! Представь себе хирурга-прокрастинатора, пожарного-прокрастинатора, сантехника-прокрастинатора... Нравится? То-то!
  • Живущие в сети (Украина/ДНР, Горловка Донецкой области) Когда засидишься в интернете, — особенно в социальных сетях — начинает казаться, будто ты не живой человек, а нечто нематериальное, существующее только в виде контента, тобой в онлайнах продуцируемого.
  • О творческом коллективе и творческой шизофрении (Украина/ДНР, Горловка Донецкой области) Как-то по дороге в Байрак слушал в плеере Алексея Рыбникова. И в очередной раз ясно понял, что талантливое произведение часто и густо пишется не по зову сердца, а по поводу, пришедшему извне. Музыка к кинофильмам, которые озвучивал Рыбников, в большинстве случаев великолепна. И в большинстве случаев написана по заказу. Думаю, ещё и через сто миллионов правок пропущенная.
  • «Кобылы» из чужой юности (Украина/ДНР, Горловка Донецкой области) «...Конечно, мы, перепуганные пятнадцатилетние хлыщи, зассали продолжить общение с девчонками вне рамок мероприятия. И, сбившись в кучку, отдалились от них, обсуждая что-то своё, "пацанячье". Какие-то видеоигры, книги, фильмы, прочую чушь... Девчонки, в свою очередь, тоже собрались в одну девичью компанию и, хихикая, пошли в противоположном от нас направлении».
  • «...У серьёзного лица» (Украина/ДНР, Горловка Донецкой области) Как писал великий поэт степей Донбасса Олег Рамилиевич Миннуллин, «нет ни капельки значенья у серьёзного лица».
  • Ночной поезд до Лиссабона (Украина/ДНР, Горловка Донецкой области) Больше года тому назад посмотрел «Ночной поезд до Лиссабона». До сих пор под впечатлением.
  • Накипевшее (Украина/ДНР, Горловка Донецкой области) Глядя на сайт проекта «Тим Талер», на все эти титры и обложки, я всё чаще вспоминаю то, что сказал Мамонову Василий Шумов в процессе записи вокала для пластинки «Простые вещи». Мамонов кривлялся по привычке, а Шумов резонно заметил: «Петя, а перед кем ты тут, в студии, выпендриваешься?»
  • Селфи до нашей эры (Украина/ДНР, Горловка Донецкой области) Я переболел болезнью селфи ещё до того, как это стало мейнстримом. И ещё до того, как этот сор получил техническую возможность легко и непринуждённо выноситься в интернет из наших телефонных изб. Слава Богу!
  • Культурное прошлое (Украина/ДНР, Горловка Донецкой области) Вспоминая детство, я с удивлением думаю о том, что лет пятнадцать-шестнадцать назад в Горловке проходили всеукраинские (!!!) чемпионаты Украины по «Что? Где? Когда?» среди школьников. Детская газета «Скрепка», в которой я был корреспондентом, спонсировала их информационно. Едва придя в журналистику, я сразу же узнал, что такое «трое суток не спать ради нескольких строчек в газете». Никаких метафор: в течение трёх дней мы с коллегами готовили три выпуска фестивальной газеты — с картинками, вёрсткой и прочими наворотами. Было не до сна... Опечатки, перепутанные фамилии, скандалы локального значения — хм, а ведь у меня на самом старте была хорошая школа журналиста!
новости публикации

© 2011—2019 Арина Родионовна Продакшн.
Тим Талер. Все права защищены.
Создание сайтаIntraweb лого. Создание сайта в Донецке и Киеве. Имиджевые сайты.